game-ending home runと、シュアな打撃

Hi! How was going! 

I’m Yu.

 

I’m very exciting now!!

Please I need to say this.

Seiya Suzuki hit a game-winning home run!

That’s Terrific home run!!

and, Seiya had his multi hits.

 

He shouted “Saiko——— de———-su!!!!”

Carp fun heard It for the first time in a while.

 

なぜ英語日記やねん!?

と、いうわけで非常にエキサイトなので

英語で書いてみた訳です。

 

もしあなたが「英語なんてわからねぇ!」という人でも、

もしこれが野球ファンなら

少しだけ単語を拾えるのではないでしょうか?

例えば

・hit a game-winning home run

もしくはタイトルにある

・game-ending home run

これの意味は通じますかね?

これはサヨナラホームランですね。

 

あと、今日4安打の大爆発を見せた鈴木誠也選手

猛打賞と書きたかったのですが、

残念ながら

メジャーリーグに猛打賞という概念がありません!(がーん

なので、複数安打の意味の

・multi hit

と書いてみました。

 

あとはカープファンの皆さま、今日は気分がいいですねぇ

なんか久しぶりに誠也選手の「最高でーーす!」が聞けた気がします。

 

そして、ここでも

for the first time in a while.

久しぶりに。という意味です。

 

もし何か学んでいることがあれば

こうやってアウトプットしてみるのはオススメです。

頭に入れるだけでは消化不良になってしまいますからね。

 

英語がわからなくてもニュアンスは伝わったかな

今回の英語日記

英語がわからなくても野球ファンなら少しはニュアンスが伝わったかもしれないですね。

野球が好きであればメジャーリーグの試合も多少の興味があるはず。

 

ちなみに、わかっていそうでわからなかった用語も今回調べてみました。

シュアな打撃ってなんだよ!?

ちなみにシュアな打撃のシュア

これはSure

信頼できるという意味があります。

大きな当たりではなく堅実なバッティングと言うところですね。

小窪選手なんかシュアな打撃を見せてくれますね。

メジャーリーグではあまり使わないのかも。注意です。

 

そんなカラクリがあった今日の日記でした。

カラクリといえば、これで巨人と1ゲーム差!すごいぞ!

 

 

 

 

 お知らせ

ゆーだいのメルマガが始まりました。

ブログでは書くことのできなかった事をさらに深くお伝えしていきます。

ニックネームとメールアドレスを入力するだけなので、 是非こちらも応援よろしくお願いいたします! 

こちらから

登録をお願いします!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ABOUTこの記事をかいた人

高校生活ですっかり自信を失うも訪れた広島お好み焼きで復活 その後ニート経験を得て、英語を学ぶ楽しさを知ってまた復活 広島と英語を面白く発信して行く三十路男です! カープ・旅行・スポーツ観戦が好きです